Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "dans quinze jours" in English

English translation for "dans quinze jours"

adv. fortnightly
Example Sentences:
1.In a fortnight' s time , i shall be in berlin.
dans quinze jours , je serai à berlin.
2.We have made all the arrangements to enable us to vote the week after next.
nous avons pris toutes les dispositions pour nous permettre de voter dans quinze jours.
3.The moment of truth will come in a fortnight , once the media have chosen to focus on other events.
dans quinze jours , lorsque les médias auront choisi de privilégier d'autres événements , ce sera l'heure de vérité.
4.Let us now consider the prospects for the ministerial conference , which will take place in two weeks' time.
voyons à présent quelles sont les perspectives en ce qui concerne la conférence ministérielle qui aura lieu dans quinze jours.
5.Firstly , we certainly do not require parliament to voice its opinion on the substance of the proposals within two weeks.
premièrement , nous n'exigeons pas du tout que le parlement s'exprime ni aujourd'hui ni dans quinze jours ou plus sur le contenu des propositions.
6.Regarding the united states , i shall be leaving for there in two weeks' time , so it will be possible also to talk about your proposal.
en ce qui concerne les États-unis , je m'y rendrai dans quinze jours; je pourrai donc y parler également de votre proposition.
7.This is also what i am trying to do with my report on european industrial competitiveness , which will be considered in strasbourg in a couple of weeks' time.
c'est d'ailleurs ce que j'essaie moi-même de faire avec mon rapport sur la compétitivité industrielle européenne , qui passera à strasbourg dans quinze jours.
8.I would also like to remind you that in two weeks time , the european parliament will adopt the report of mr schulz , which contains numerous urgent recommendations , both necessary and essential , the implementation of which will require supplementary funds.
je rappelle aussi que dans quinze jours , le parlement européen adoptera le rapport de notre collègue schulz , qui contient de nombreuses recommandations urgentes , nécessaires et indispensables , dont la mise en oeuvre requiert des moyens supplémentaires.
9.. mr president , in view of the fact that commissioner verheugen has stated that the commission is investigating whether the subsidies are directly promoting exports – which would be illegal – i should like to ask him , on behalf of the commission , to write to the company to ask it to defer its decision on the plant closure , which is due within 15 days , until that has been established.
monsieur le président , étant donné que le commissaire verheugen a déclaré que la commission examine la question de savoir si les subventions promeuvent directement les exportations - ce qui serait illégal - , je voudrais lui demander d’écrire à l’entreprise , au nom de la commission , pour l’inviter à reporter sa décision de fermer l’usine , laquelle est prévue dans quinze jours , jusqu’à ce que ce point ait été éclairci.
10.For our part , we propose that there be a debate on chechnya , on the basis of a resolution , at the mini part-session , that is to say in a fortnight's time. in any case , if it is topical issues that we are talking about , we ought to have held this debate , and voted on it , at the last mini part-session , whereas now bolivia actually seems to me to be the most topical issue on which parliament ought to adopt a position on the basis of a resolution.
pour ce qui nous concerne , nous proposons qu’il y ait un débat sur la tchétchénie , sur la base d’une résolution , lors de la minisession , c’est-à-dire dans quinze jours , puisque , de toute façon , si c’est d’actualité qu’il s’agit , on aurait dû faire ce débat , et voter , lors de la dernière minisession , tandis que la bolivie me paraît , effectivement , le sujet d’actualité , sur lequel le parlement européen doit prendre position , sur la base d’une résolution.
Similar Words:
"dans ma paranoïa" English translation, "dans ma peau" English translation, "dans mon corps" English translation, "dans mon domaine" English translation, "dans paris" English translation, "dans quoi" English translation, "dans sa chambre" English translation, "dans sa vieillesse" English translation, "dans ses rêves (film)" English translation